Fonkmotorcycle

Fonkmotorcycle "2018年神戸発 SR400 500 | Triumph | Sportster をメインとするバイクカスタムショップ" バイク・二輪販売

.FONK × Le Hangar23 Desert Sled Project売っているパーツをそのまま取り付けるだけでは少し物足りないので、既製品をベースに少しだけ手を加え、カスタムパーツを製作しました。その間にエリオットがトランスミッシ...
08/06/2026

.

FONK × Le Hangar23 Desert Sled Project

売っているパーツをそのまま取り付けるだけでは少し物足りないので、既製品をベースに少しだけ手を加え、カスタムパーツを製作しました。その間にエリオットがトランスミッションを組み上げていきます。

派手なカスタムは好みではないので、エキゾーストパイプとハンドルバーにさりげなくスパイスを加えています。

さて帰国の日も近づいてきました。残された時間はわずかですが、ここから一気に組み上げていきます。

Simply bolting on off-the-shelf parts felt a little too easy, so we decided to modify a few pieces and create some custom parts of our own. While I worked on that, Elliott got started assembling the transmission.

Neither of us is into flashy customization, so we kept things simple, adding just a subtle touch to the exhaust pipe and handlebars.

With my flight home getting closer, time is running short. There isn’t much time left, but now it’s time to put everything together and make a final push toward completion.

#トライアンフ

.           #トライアンフ
05/06/2026

.



#トライアンフ

.  Riders              #トライアンフ
26/05/2026

.



Riders






#トライアンフ

⚡️Congrats on the new ride⚡️1968 Triumph T120R Desert Sled / Streetアメリカより輸入した、センス良くカスタムされた一台を選んで頂き、整備と試乗を経て納車となりました。友人の友...
24/05/2026

⚡️Congrats on the new ride⚡️
1968 Triumph T120R Desert Sled / Street

アメリカより輸入した、センス良くカスタムされた一台を選んで頂き、整備と試乗を経て納車となりました。

友人の友人から譲って頂いた車両ですが、各部の状態も良く、大切にされてきたことが伝わる一台でした。

初めての Vintage Triumph。
これから時には苦労することもあると思いますが、それも含めて楽しみながら乗っていきましょう!

この度はお買い上げありがとうございました。

⚡️Congrats on the new ride⚡️
1968 Triumph T120R Desert Sled / Street

A tastefully customized bike imported from the US, delivered after service and test rides.

This bike came from a friend of a friend, and while going through it, we could tell it had been genuinely well cared for over the years.

It’s his first Vintage Triumph, so there will probably be a few challenges along the way, but that’s all part of the experience.

Thank you again for the purchase.

#トライアンフ

Oregon trip  Billy、Loganと一緒にCaliforniaから15時間ほどかけて、アメリカで初めてのオフロードレースに参加しました。広大な景色は変わらないものの、時折降る雨や湿度、深い森林、遠くに見える雪山など、Calif...
21/05/2026

Oregon trip



Billy、Loganと一緒にCaliforniaから15時間ほどかけて、アメリカで初めてのオフロードレースに参加しました。

広大な景色は変わらないものの、時折降る雨や湿度、深い森林、遠くに見える雪山など、Californiaとはまた違ったアメリカの景色や空気を感じることができました。

新しい出会いや発見も多く、周りの友人たちのお陰でまたひとつ新しい経験を積むことができました。
言葉が全て通じなくても、同じ場所で一緒にバイクに乗って楽しめる。人種や国境を超えて共有できるこのカルチャーや遊びが、より一層好きになりました。もっと深く関わっていきたいと思います。

気を付けてはいたものの転倒してアバラにヒビが…笑
大事には至らず、不幸中の幸いでした✌️

Oregon trip



Billy, Logan and I drove about 15 hours from California to take part in my first off-road race in the US.

The landscape was still massive and open, but Oregon felt completely different from California — occasional rain, humid air, deep forests, and snow-covered mountains in the distance gave me a different side of America to experience.

Thanks to the people around me, I was able to make new connections, discover new things, and gain experiences I never would have had otherwise.
Even when language doesn’t fully translate, being able to ride motorcycles together and enjoy the same moment is something special. It made me appreciate even more how motorcycles can connect people beyond race, language, and borders, and it made me want to dive even deeper into this culture.

I tried to be careful, but I still crashed and cracked a rib… haha.
Luckily it wasn’t anything too serious ✌️

#トライアンフ

FONK × Le Hangar 23 Projectエンジンとミッションを開けて状態を確認してみると、ほぼ全てのパーツが使えない状態でした。まあ、古いTriumphではいつものことなので、2人とも特に驚くこともなく、すぐに別のエンジンとミ...
20/05/2026

FONK × Le Hangar 23 Project
エンジンとミッションを開けて状態を確認してみると、ほぼ全てのパーツが使えない状態でした。

まあ、古いTriumphではいつものことなので、2人とも特に驚くこともなく、すぐに別のエンジンとミッションを探すことに。

Elliottの友人からリビルド済みのT110エンジンを譲ってもらい、なんとかプロジェクトを進めることができました。

それと同時進行で、各部に加工が必要な作業も進めていきました。

古いバイクを作るということは、予定通りに進まないことも含めて楽しむということ。

次はパーツの仮組み、取り付け、そして溶接作業に移っていきます。

FONK × Le Hangar 23 Project

After opening up the engine and transmission to check their condition, we found that almost everything inside was unusable.

But with old Triumphs, that’s pretty much business as usual. Neither of us was especially surprised, so we immediately started looking for another engine and transmission.

Luckily, one of Elliott’s friends had a rebuilt T110 engine available, which allowed us to keep the project moving forward.

At the same time, we also worked on the areas that needed fabrication and modification.

Building old bikes means accepting that things rarely go according to plan and enjoying that as part of the process.

Next, we’ll move on to fitting parts, mounting everything in place, and welding.

#トライアンフ

FOR SALE1979 Harley Davidson FXEF 1340委託販売 ¥2,750,000- (Tax in)Flames  Seat  数年前にCaliforniaから輸入し、当店で販売させて頂いた車両です。その後オーナー...
18/05/2026

FOR SALE
1979 Harley Davidson FXEF 1340
委託販売 ¥2,750,000- (Tax in)

Flames
Seat

数年前にCaliforniaから輸入し、当店で販売させて頂いた車両です。
その後オーナー様が調子良く乗られていましたが、この度手放される事となり委託販売車両としてお預かりしました。

車検は2026年4月で満了しております。
走る・曲がる・止まるに関して大きな問題はありませんが、古い車両の為、オイル滲みや錆、傷等ございます。可能であれば現車確認をおすすめします。

現在車両は に置かせて頂いておりますので、営業時間内であればご覧頂けます。

車両に関しての質問等は気軽に当店までお問い合わせください。

#ハーレー #ショベル

 のhangoutに参加させてもらった。Sisters, Oregonの街と自然の中にTriumphのエンジン音や排気音が響く空間は、とても心地良くて特別な時間だった。 のお店  には素晴らしいビンテージアイテムが数多く並んでいて、さらにも...
17/05/2026

のhangoutに参加させてもらった。
Sisters, Oregonの街と自然の中にTriumphのエンジン音や排気音が響く空間は、とても心地良くて特別な時間だった。

のお店 には素晴らしいビンテージアイテムが数多く並んでいて、さらにもう1店舗オープン予定とのことで、またいつかこの場所に戻って来るのが楽しみです。

Got to hang out with in Sisters, Oregon.
Hearing the sound of Triumph engines and exhaust echo through the streets and surrounding nature made the whole place feel special and incredibly comfortable.

’s shop was packed with amazing vintage pieces, and I heard another location is already in the works.
Looking forward to coming back again someday.

#トライアンフ

あっという間に3週間が過ぎ、15日に帰国🇯🇵18日から営業再開の予定です。Triumph Tracker, Desert sled, Originalそして 1968 Chevy C20と様々な車両を仕入れました。入荷予定の車両を一部ご紹介...
14/05/2026

あっという間に3週間が過ぎ、15日に帰国🇯🇵18日から営業再開の予定です。
Triumph Tracker, Desert sled, Originalそして 1968 Chevy C20と様々な車両を仕入れました。
入荷予定の車両を一部ご紹介します。
6月下旬頃、11台のTriumphが神戸に到着予定です。
お楽しみに⚡️

#トライアンフ

住所

兵庫区永沢町2丁目6 高架下52号
Kobe-shi, Hyogo
6520816

営業時間

月曜日 11:00 - 20:00
火曜日 11:00 - 20:00
水曜日 10:00 - 20:00
金曜日 11:00 - 20:00
土曜日 11:00 - 20:00
日曜日 11:00 - 20:00

ウェブサイト

アラート

Fonkmotorcycleがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Fonkmotorcycleにメッセージを送信:

共有する